27 сентября, после общественных слушаний, состоявшихся в селе Текали Грузии, с отчетом общественного совета о защите обвиняемого в нарушении 17 августа государственной границы Армении жителя села Бурма Марнеульского района Грузии, азербайджанца по национальности Аллахверды Пеленгова, выступил директор Кавказского центра миротворческих инициатив Георгий Ванян, который сообщил: «Несколько дней назад я, Луиза Погосян и некоторые из наших коллег посетили дом Аллахверды Пеленгова, увидели то место, где армянские пограничники арестовали Пеленгова. Там нет никакой границы, и речи не может быть о границе, никаких пограничников я там не увидел.
Потом я узнал, что время от времени там «гастролируют» армянские и грузинские пограничники, иногда они общаются с гражданами Грузии и Армении, а иногда их арестовывают. Никакой границы нет, однако по официальной версии человека арестовали за нарушение границы, границы нет в результате бездействия властей Армении и Грузии.
Мы уже 25 лет являемся заложниками властей Армении и Грузии, наших бездельников, и они только способны хватать людей, отлавливать, сажать, сдирать большие штрафы и отпускать. Когда бездействуют наши власти, действовать должны мы».
Георгий Ванян сообщил, что по делу Пеленгова он звонил в Службу национальный безопасности Армении, в Офис омбудсмена, в различные учреждения, в том числе и в Совет национальной безопасности при президенте Армении, и добавил: «Мне позвонили из Офиса омбудсмена, единственный вопрос, который их волновал, это национальность Аллахверды Пеленгова. Вот такая правовая защита.
Читайте также
Кстати, недавно офису нашего омбудсмена присвоили какую-то международную категорию «А». Единственной вопрос, который их интересовал, это национальность Пеленгова. А я думал, что они хотят мне помочь… Я встретился с государственным защитником Пеленгова, на мой единственный вопрос – принимает Пеленгов обвинение или нет, тот ответил, что – да, Пеленгов принял обвинение. Следствие ведется на армянском языке.
Адвокат говорит, что Пеленгов владеет армянским. Я спросил у адвоката, требовал ли Пеленгов переводчика? Адвокат не ответил, и только после того, как я повторил свой вопрос 2-3 раза, он сказал, что не знает, требовал или нет. Затем он сказал, что переводчик присутствует постоянно. На мой вопрос, переводчик с какого языка – с азербайджанского, русского, тот сказал, что он не знает. На мой вопрос, сколько раз он встречался с Пеленговым, он ответил, что передо мной не подотчетен. Тогда я спросил, а перед родственниками Пеленгова подотчетен? Они знают, что у него есть адвокат? Он ответил, спросите у родственников Пеленгова, мне такие вопросы не задавайте. На вопрос о том, какие следственные действия были предприняты, он ответил, что не помнит».
Воскан САРГСЯН