Вардан Айвазян объясняет, что китайцев 1,5 миллиардов, но в Европе говорят на английском
На днях в парламенте Армении прошло заседание клуба российско-армянской дружбы. Заседание велось на русском языке и перевод на армянский обеспечен не был, на русском языке была составлена даже повестка.
Участник заседания, «русскоязычный» депутат-республиканец Вардан Айвазян по этому поводу в беседе с «Аравот» дал по этому поводу интересное объяснение. Оказывается, депутаты решили провести заседание на русском языке, дабы сэкономить на переводчике – избежали расходов.
Как говорит сам Вардан Айвазян: «Не могу сказать, что это нарушение закона. Во всяком случае, когда мы выступаем от имени государства, то выступаем на армянском. Но во время общения, диалогов мы, во всяком случае, используем те языки, которые знаем. И они тоже. Если ты едешь в Европу, или приезжают европейцы, мы говорим на английском. В договоре ЕАЭС нет никаких проблем в связи с языком, потому что все нормативные документы сторон, принявших документы, переводятся и на армянский язык. Они имеют равную юридическую силу. То есть, никаких проблем, связанных с языком, нет. Вот посмотрите, мы здесь друг с другом общаемся, и чтобы не вести синхронный перевод, чтобы не увеличивать государственные расходы – разве не лучше общаться на русском?».
Читайте также
Мы уточнили, то есть в парламенте говорите на русском для экономии средств? Господин Айвазян ответил: «Также и для этого, да. Для экономии. То есть, что плохого в том, что мы знаем язык?».
На наше замечание, что тем самым они не уважают армянский, и в какой стране, где они побывали, ради нас с вами говорили на армянском языке, Вардан Айвазян ответил: «Во всяком случае, пытаются. Не могу сказать, может быть, это зависит от степени их знания. Не думаю, что те же русские в европейских странах говорят на русском, там они говорят на английском языке. Или те же китайцы, их полтора миллиарда, если у них где-то бывают встречи, то говорят на английском языке, и это не значит, что они не уважают китайский».
На наше замечание, что, может быть, закон Китая не запрещает, но наш закон запрещает, Вардан Айвазян ответил так: «Язык твоих государственных институтов, государственной пропаганды, принятые законы должны быть на армянском языке, но на таком уровне общения необязательно, чтобы я говорил по-армянски. Скажем, человек русский, не знает армянского. О чем я буду говорить с ним на армянском?».
На заседании клуба обсуждались вопросы, связанные с вступлением в ЕАЭС. С нашим замечанием, – почему гостям не представили все, что волнует оппозицию в связи со вступлением в ЕАЭС, отраженное в обсуждениях по данному вопросу, а было только сообщено о том, как проголосовали: 103 – за, 3 – против, и один воздержавшийся, – Вардан Айвазян не согласился, сказав, что основные акценты были представлены: «Вопрос, связанный с суверенитетом – экономическое положение РФ, Карабахский вопрос. Это основные вопросы. У нас нет утери суверенитета ни в какой форме, потому что решения в ЕАЭС принимаются консенсусом. В любой момент мы можем выйти, нет никаких ограничений. Решения вышестоящих органов, которые являются наднациональными органами, будут в непосредственном подчинении наших государственных представителей, потому что есть совет, общее собрание, где руководство осуществляется на уровне вице-премьеров, президентов. Что касается экономической ситуации, то это мировая проблема. Несколько дней назад я приехал из Грузии, там тоже были проблемы, связанные с их национальной валютой – лари».
На наш вопрос, что хотя в договоре и написано, но сможем ли мы на самом деле выйти из ЕАЭС, когда захотим, Вардан Айвазян ответил: «А кто держит нас за руку? Говорят – когда захочешь, тогда и выходи».