В связи со 100-летием Геноцида армян, в Германии на немецком языке вышел в свет сборник произведений ставших жертвами «Егерна» десяти выдающихся армянских писателей – Даниеля Варужана, Сиаманто, Рубена Севака и других, который будет издан также на русском, французском и английском языках. «Горсть пепла»… Так называется изданная 500 экземплярами антология, презентация которой состоялась сегодня в Национальной детской библиотеке им. Хнко Апера. Книгу составил и подготовил к изданию немецкий писатель, публицист, издатель Юрген Янковский, которые в эти дни находится в Армении в рамках международного фестиваля «Литературный ковчег: апрель». «Я очень горд, что приглашен в Ереван в связи со 100-летием Геноцида армян. И рад, что смог привезти с собой две книги, которые изданы в Германии», – сказал во время брифинга с журналистами Юрген Янковский.
Как мы уже отметили, одна из книг называется «Горсть пепла», а второй сборник – «Отвергнутый – забытый?», в который вошли сочинения армянских и немецких школьников о Геноциде армян. На вопрос Aravot.am о том, как они представляют Геноцид армян, Юрген Янковский ответил: «Геноцид – это столь бесчеловечное явление, что его невозможно описать словами, и было бы очень хорошо, чтобы эту книгу прочитали, узнали, потому что это трудно передать как-то иначе».
Председатель Союза писателей Армении Эдвард Милитонян рассказал, как сочинения армянских и немецких школьников оказались в одной книге: «Лучшие сочинения армянских школьников, написанные в рамках объявленного конкурса, были отправлены в Германию, где также был проведен конкурс сочинений немецких школьников. В результате лучшие работы были включены в книгу «Отвергнутый – забытый?»,
Читайте также
Председатель Союза писателей Армении обратил внимание на заголовок книги: «Ставится вопрос – «забытый?», что означает – как это можно забыть… это риторический вопрос».