Лента новостей
Алиев «подзуживал»
Новости дня

Амальфитана – одно из чудес Италии

13 сентября,2015 16:32

 

– Не верю, это невозможно. Наверное, это шутка, – почти задыхаясь, говорит англичанин с рюкзаком за спиной, оказавшийся на нашем пути, ведущем к побережью. Сопровождавшая его итальянка улыбалась той же улыбкой, означающей – «ну, теперь, вот это и есть, хотите – берите, не хотите – и не надо», с какой неделю назад отвечала на наши вопросы сопровождавшая нас Стелла. «А если с кем-то случится сердечный приступ, или кто-то начнет рожать, или получит перелом, что вы будете делать, как сюда доберется скорая помощь?», – в ответ на эти мои вопросы встречавшая нас в Атрани Стелла только улыбалась: «Мы привыкли к такой жизни, так здесь и живем».

Атрани со своими 913 жителями (по данным на 2010 г.) и площадью в 0,12 квадратных километров – самая маленькая коммуна в Италии, которая находится в регионе Кампания провинции Салерно – одном из красивейших уголков страны на берегу Тирренского моря – Амальфите, весьма полюбившейся туристам и самим отдыхающим итальянцам.

Italia-4Атрани находится всего в 200 метрах от являющегося центром Амальфийского побережья города Амальфи, однако имеет свою мэрию, герб, свой и уникальную особенность – лестницы, выполняющие роль улиц. Многие города Амальфийского побережья расположены на возвышенностях, они начинаются от побережья и поднимаются к скалам, но в Атрани эта самобытная структура выступает словно в сконцентрированном виде: в этом городе кроме главной площади и главной улицы, все остальные улицы состоят из ступенек: дома построены друг над другом, и чтобы попасть из одного стороны города в другую, надо только преодолеть лестницу, есть даже жилье в пещерах.

В этот город не может попасть ни одно транспортное средство, а только мотоциклы, которые могут передвигаться исключительно по главной улице, и малюсенькие «Фиаты» и «Смарты», да и то управляемые только местными жителями. Для того чтобы здесь жить, у тебя не должно быть никаких проблем с опорно-двигательной системой, иначе ты обречен жить под домашним арестом, так как здесь нет никаких возможностей для колясок.

Italia-5Когда мы устроились в арендованном нами жилье – в одном из домов в Атрани, расположенном на одной из скальных террас, нам каждый день приходилось спускаться к морю по двумстам ступенькам вниз и столько же подниматься обратно. Чтобы спуститься в центр города, мы преодолевали 189 ступенек. И в это время надо обязательно здороваться со всеми встречающимися на этой ступенчатой улице людьми. Двери почти всех домов открыты, люди постоянно сновали по своей «улице». Где-то готовила томатную пасту старая женщина, в другом месте играл с собакой малыш, десятью ступеньками ниже молодая женщина развешивала белье… И отовсюду доносился пленительный аромат томатов и чеснока, судя по которому здесь почти все ежедневно, по нескольку раз в день едят спагетти с томатным соусом.

С одной из ступенчатых улиц можно сразу попасть в соседний город Амальфи. Из Атрани есть дорога и в прекрасный город Равелло на горной вершине, но у нас не хватало ни смелости, ни дыхания для преодоления этого пути, хотя мы и видели множество молодых туристов, направлявшихся в Равелло. Этот город, известный фестивалями классической музыки, находится всего в 6 километрах от Амальфи, однако эту дорогу автобусы преодолевают за 35 минут, причем, в лучшем случае.  Петляющая змеей среди гор дорога рассчитана только на два небольших автомобиля, которые могут разъехаться, чуть ли не касаясь друг друга. Если же это автобус, то особенно на поворотах встречные машины должны останавливаться, отъезжать назад, чтобы дать проехать междугороднему автобусу. Перед каждым поворотом автобусы сигналят, чтобы встречный транспорт останавливался заранее, а те, кто не услышат, будут вынуждены ехать назад приличное расстояние.

Italia-3Кстати, о транспорте. Во всех туристических картах отправляющимся сюда туристам категорически не рекомендовалось ехать на машинах, отметив, что дорога очень сложная, бывает много пробок, и сеть общественного транспорта развита настолько, чтобы довезти вас до желаемого вами места. Автобусная сеть SITA, связывающая все побережье Амальфи, работает достаточно хорошо, но не с немецкой точностью.

Скажем, как-то для возвращения из Позитано мы прождали более полутора часов, тогда как в тот отрезок времени автобусы должны были подъезжать с интервалом в 50 минут. Во время возвращения из Сорренто рейс на 15:00 был отменен, и автобус, отправлявшийся в 15.30, был забит неописуемым образом. На нас это все не оказало особого впечатления, но надо было видеть возмущение в связи с этим германских, английских и даже сербских туристов. Из Амальфи в другие города автобусы выезжали настолько переполненными, что вспомнились наши 1990-е годы.

Italia-7Вообще, в Италии чем выше к северу, тем общество пунктуальней, дисциплинированней и более развито, а южане известны своей недисциплинированностью, шумностью и «неевропейским» поведением. Люди говорят громко, сильно жестикулируя руками, водители к месту и не к месту сигналят, кричат друг на друга, автобус может слегка отклониться от маршрута, чтобы довести до места знакомого. И самое интересное, им вообще «наплевать» на то, нравятся или нет их гостям – германцам, англичанам, американцам, их узенькие улочки, их ступенчатые улицы, их закрытые с 12 до 18 часов магазины и заведения, их недобросовестные автобусы и катера, и так далее, и тому подобное…

ItaliaЭто вовсе не означает, что отношение к туристам плохое, наоборот, очень теплое, доброжелательное, особенно если попытаться сказать им одно-два слова на их языке. Как и не означает того, что какой-то иностранец может разочароваться в Амальфи из-за бытовых проблем. Надо видеть и слышать, какие восклицания разносятся по всему автобусу, когда в поле зрения появляется очередной поворот, очередной кусочек моря, белые парусники или произрастающие на краю скалы лимонные, апельсиновые, инжирные сады. Кстати, амальфийские лимоны – это отдельная история. Они очень большие и очень сладкие.

Italia-8«O, my God, O my Godness» – эти возгласы раздаются то тут, то там по всему маршруту, а когда автобус делает поворот на самом крутом спуске, и кажется, вот-вот упадет в пропасть, весь автобус, после пережитого смертельного ужаса и вкуса возвращения к жизни, издает такой вздох, что водитель с усмешкой подмигивает в зеркало…

Когда в Риме разные люди интересовались, куда мы отправимся, и слышали в ответ – в Амальфи, их глаза загорались. Это уникальное место является одним из лучших также и для самих избалованных природой и Богом итальянцев.

 

Меланья БАРСЕГЯН

Газета «Аравот»

 

СМИ обязаны цитировать материалы Aravot.am с гиперссылкой на конкретный материал цитирования. Гиперссылка должна быть размещена в первом абзаце текста.

Комментарии (0)

Комментировать

Календарь
Сентябрь 2015
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг   Окт »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930