Мы в нашей письменной и, к сожалению, устной речи часто используем иностранные и довольно уродливые слова. Они обычно придают нашей речи какой-то оттенок. Например, когда депутаты в парламенте устраивают чрезмерно жаркий спор, мы называем это разборкой или более красочно – «килдим». Или, когда один деятель произносит в адрес другого нехорошие словечки, мы ждем, что адресат этих слов вернет тому «оборотку». Когда власть делает то, что хочет, и никто это не контролирует и не ограничивает (а именно так происходит, по крайней мере, 20 лет), мы это называем «беспределом«давать проход»». Если кто-то имел власть или богатство, но по той или иной причине потерял их и никак не смирится с этим, такого человека принято называть «обижником».
Конечно, эти слова не блещут высоким эстетическим уровнем, в них, по моему мнению, присутствует даже некоторый «криминальный» оттенок, и сторонники чистоты языка справедливо негодуют против них. Но, в частности, мы, журналисты, идем на такие «уловки», потому что литературные эквиваленты в армянском языке слишком «нейтральны», не содержат оценок и отношения, не характеризуют ту культурную среду, о которой мы пишем.
В ряду такого типа слов свое особое место занимает выражение «давать проход». Конечно, можно использовать слова «разрешение» «привилегия», «покровительство», или, в крайнем случае, слово «протекционизм», которое хотя и иностранного происхождения, но «культурное». Однако согласитесь, что «давать проход» – это не исключительно покровительствовать, предоставлять привилегии, разрешать. Это больше. В нашей и в любой другой «постсоветской» действительности «давать проход» – значит, руководствуясь необъективными, личными, групповыми или сугубо материальными интересами (предпочтениями), предоставлять незаконные льготы той экономической единице или тому предпринимателю, который в других, нормальных, конкурентных условиях не имел бы этих льгот. И наоборот, если тебе не удалось «встретиться» (в широком, иносказательном смысле этого слова) с «дающим проход», то независимо от твоих способностей, провал обеспечен. В более широком смысле это может касаться и других, неэкономических сфер. Например, образования и культуры. Как видите, в выражении «дать проход» скрыта целая философия.
Значит, неслучайно, что российский рабис-певец в своей песне, содержащей геополитический анализ, упоминает президента РФ Путина, который нам, армянам, «дает проход». Как известно, рабисы – это главные толкователи смысла нашей армянской действительности. То есть, если, начиная с сельского старосты, существует иерархия «дающих проход» хозяев и беков, то вполне естественно, что во главе этой иерархической лестницы стоит «царь», который распространяет свою «традиционную» добрую волю на наш народ.
Читайте также
За такое глубокое и всеобъемлющее представление о жизни упомянутому певцу следует присвоить звание народного артиста. Почему бы и нет – академика тоже.