Европейский музыкант – о турках и азербайджанцах
В гостях у газеты «Аравот» швейцарской композитор, пианист и органист Александр Бринкен (на фото). Наш собеседник рассказал, что впервые он посетил Армению в 1975 году, когда еще был студентом Санкт-Петербургской консерватории. Затем визиты музыканта в нашу страну стали частыми. В 1988 году, до землетрясения, он принимал участие в митингах на национально-освободительной почве в Ереване. В тот период сблизился с композитором Тиграном Мансуряном, Ервандом Ерканяном, музыковедом Анной Аревшатян, Светланой Саргсян, Арменом Будагяном и другими музыкантами.
Как уверяет Бринкен, наша страна и армяне привлекли его настолько, причем, не только культурой, что он овладел устным и письменным восточноармянским и западноармянским языком, имеет большую библиотеку, представляющую армянскую культуру и историю, и считает себя специалистом по арменоведению на любительском уровне. Он отмечает, что является сторонником Месроповского правописания. На вопрос о его национальной принадлежности, Бринкен отметил, что в 1992 году он из Санкт-Петербурга переехал в Швейцарию, где живет и сейчас, потом улыбнулся и сказал: «Судите сами, в моих венах течет грузинская, русская, немецкая и польская кровь…».
Композитор является автором ораторий, месс, четырех симфоний, хоровых и камерных произведений и одного балета «Снежная королева». «Впервые 30 апреля в концертном зале Арама Хачатуряна состоится исполнение оратории Александра Бринкена «Песнь об Армении» по произведениям поэтов Варужана, Сиаманто, Исаакяна и Давтяна, в сопровождении Национального филармонического оркестра Армении, Национального Академического хора и сокращенного состава ансамбля народных инструментов, с участием 2 чтецов. Приглашены заслуженные артисты Армении, тенор Перч Каразян, чтецы Сильва Юзбашян и Саркис Наджарян. Дирижер Эдуард Топчян. Во время беседы Александр Бринкен рассказал, что это произведение впервые было представлено в 2011 году министру культуры Асмик Погосян, а работа была посвящена армянскому народу – в память жертв Геноцида армян в Турции в 1894-1923 годы, и к 100-летию годовщины Геноцида армян 1915 года.
Читайте также
Что касается войны, развязанной Азербайджаном, то по этому поводу он сказал: «Исключено каким-либо образом достичь мирного урегулирования путем переговоров с этим племенем, потому что миру известно, что Азербайджан нарушал и продолжает нарушать перемирие. Более того, недавние события показали, что они вырезают и мирных жителей. Когда я говорю – азербайджанцы, я имею в виду и турок. Единственный язык, на котором можно с ними говорить, это язык военной силы, и только с его помощью следует достичь до Куры и принудить наших врагов признать свое поражение и принять независимость Арцаха».
Самвел ДАНИЕЛЯН
Газета «Аравот»
30.04.2016г