Лента новостей
Новости дня

Шедевр Ремарка впервые переведен на армянский язык с оригинала: видео

18 декабря,2017 17:32

В прошедшую субботу в Библиотеке им. Хнко-Апера состоялась презентация армянского перевода произведения знаменитого немецкого писателя Эриха Марии Ремарка романа «Три товарища».

Роман «Три товарища» – это история о молодых людях, страдающих от последствий войны, и считается шедевров мировой литературы. Представленная на презентации книга уникальна тем, что она была впервые переведена на армянский язык с оригинального немецкого языка.

Предыдущий перевод был осуществлен с русского, который не был полным и подвергся цензуре СССР. А с оригинала перевела Вануи Багманян.

«Ремарка переводить было сложно, поскольку автор представляет свои переживания и чувства. В этом отношении для переводчика это тройная ответственность. Можно сказать, что когда я переводила, то словно прожила жизнь Ремарка», – рассказала Вануи Багманян в беседе с Aravot.am.

Она отметил, что Ремарк является одним из ее любимых писателей: «Когда читаешь «Три товарища», чувствуешь, что каждая страница книги дышит оптимизмом и дружелюбием». Книга была переведена на армянский язык по инициативе издательства «Эдит Принт».

СМИ обязаны цитировать материалы Aravot.am с гиперссылкой на конкретный материал цитирования. Гиперссылка должна быть размещена в первом абзаце текста.

Комментарии (0)

Комментировать

Календарь
Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя   Янв »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031