«Как правило, такие книги предназначены для внутреннего пользования в каждой стране, и армянское издание этой книги говорит о многом во взаимоотношениях между нашими двумя странами. Это в первую очередь подтверждает симпатию наших двух стран к книге.
Как правило, любой кандидат, подавший заявку на выборы во Франции, политический деятель должен опубликовать книгу … Это больше, чем книга», – сказал посол Франции в Армении Джонатан Лакот во время презентации во французском посольстве в Армении армянской версии книги «Революция», написанной президентом Франции Эммануэлем Макроном. Книгу издала компания Newmag в преддверии Международного саммита стран Франкофонии и первого официального визита Эммануэля Макрона в Армению.
Посол Франции сказал, что «Революция» отражает предвыборную кампанию Макрона, и символично, что она публикуется на армянском языке именно в эти дни, когда в Армении происходят революционные процессы.
«Это книга о Франции, которая лучше всего отражает все события, которые происходят во Франции … В 2017 году 39-летний Эммануэль Макрон был избран президентом, политический состав помолодел, и в эти процессы вовлеклось больше женщин… Знаете ли вы, что 2017 году Франция столкнулась с дилеммой выбора между двумя кандидатами-соперниками.
И именно в то время, когда Европа находилась под влиянием популизма, Франция выступила с кардинально отличающимся решением», – сказал господин Лакот. Посол отметил, что в книге представлена современная Франция, которая, согласно ему, желает стать движущей силой строительства Европы.
В книге Макрон коснулся все сфер жизни Франции, от национальной безопасности до иммигрантов, от качества образования до внутриполитической борьбы.
Руководитель Newmag Артак Алексанян рассказал, что книгу перевел тележурналист Артак Эрикян, поддержку оказали специалисты французского языка Жаклин Минасян и Асмик Григорян, книга издана при финансировании Министерства культуры РА и при поддержке банка ACBA CREDIT AGRICOLE BANK. Редактор книги Гнел Налбандян, оформитель – Эдик Погосян.
Артак Алексанян добавил, что книга уже поступила в книжные магазины. По его словам, когда президент Макрон решит пройтись по улицам Еревана, у него будет отличная возможность не только сфотографироваться с ним, но и попросить, чтобы он подписал книгу.
Редактор книги Гнел Налбандян отметил, что автор написал книгу, имея в виду не власти, разгуливающих по дворцовым коридорам должностных лиц, а простых французов. По его словам, мысли изложены на самом простом языке, во время армянского перевода стремились, чтобы и он был столь же доступным, чтобы простые люди могли читать сложные вопросы и понимать их. Гнел Налбандян изъявил желание, чтобы книгу прочитали власти Армении и особенно те люди, которые избирают власти.