Автор проекта «Пограничная ZONA» Егор Куроптев побывал на флагманском фрегате противовоздушной обороны “Evertsen”, получил эксклюзивные кадры, и пообщался с коммандующим Второй постоянной военно-морской группой НАТО и другими членами экипажей судов о целях НАТО на Черном море, учениях в Грузии и Украине, роли России и жизни во флоте.
Е. Куроптев: Коммодор Бутс, добро пожаловать в «Пограничную Зону» и добро пожаловать в Грузию.
Коммодор Бутс: Спасибо большое!
Читайте также
Е. Куроптев: В первую очередь, могли бы вы рассказать о вашей миссии и миссии вашей группы в черноморском регионе?
Коммодор Бутс: Конечно. Вторая постоянная военно-морская группа НАТО состоит в данный момент из шести кораблей. Группа теперь проводит в регионе больше времени, чем раньше. Около 120 дней. Наша цель –продемонстрировать возможности НАТО на море. Мы проводим учения и работаем вместе с союзниками и партнерами НАТО в регионе, чтобы поддерживать очень высокий уровень боеготовности.
Е. Куроптев: Под партнерами вы подразумеваете Грузию или и другие страны тоже?
Коммодор Бутс: Я говорю в первую очередь о трех странах членах Альянса – Турции, Румынии и Болгарии и наших партнерах – Украине и Грузии.
Е. Куроптев: Некоторые корабли вашей группы сейчас в Украине, как я знаю.
Коммодор Бутс: Да, пока мы говорим, два из шести кораблей моей группы входят в порт в Одессе в Украине. Это испанский и канадский корабли.
Е. Куроптев: Какая цель стоит перед кораблями, которые вошли в порт в Украине?
Коммодор Бутс: Такая же, как и здесь – еще раз показать, что мы поддерживаем и сотрудничаем с этими партнерами на высоком уровне. Поэтому я нахожусь здесь, чтобы провести совместные учения с частями береговой охраны Грузии.
Е. Куроптев: в российских медиа присутствие ваших кораблей называют угрозой. Конкретная цель вашей группы – только учения?
Коммодор Бутс: Нет. Мы демонстрируем, что военно-морская группа НАТО способна проводить операции везде, где это необходимо. Это наша обязанность в рамках Альянса. Мы не находимся здесь, чтобы подливать масло в какие-то конфликты. Мы проводим учения в водах, где у нас меньше опыта. Поэтому мы здесь. Мы сотрудничаем и координируем действия с нашими союзниками и партнерами в регионе.
Е. Куроптев: Какой сценарий тех учений и упражнений, которые вы проводите с береговой охраной Грузии?
Коммодор Бутс: Да. Некоторые упражнения мы начали в прошлом мае. Они продолжатся. Это упражнения по мореходству и маневрированию.
Е. Куроптев: У вас есть информация о подготовке ваших грузинских коллег?
Коммодор Бутс: У нас как раз сейчас проходит встреча. Я знаю о приверженности Грузии поддержке операций НАТО. Мне очень интересно увидеть насколько продвинулись грузинские коллеги. Я знаю, что сейчас наши коллеги проходят процесс оценки квалификации. Мне будет интересно увидеть профессионализм команды в рамках учений.
Е. Куроптев: Это всегда интересно людям: насколько сложно морякам служить во флоте без возможности увидеть их семьи, друзей на Родине?
Коммодор Бутс: Сейчас это не так сложно, как раньше. На корабле есть техническая возможность общаться с родственниками, которые остались дома. Но, конечно, это не просто проводить по шесть месяцев вдалеке от родных.
Е. Куроптев: Моряки могут пользоваться интернетом?
Коммодор Бутс: Да, конечно. Мы можем.
Е. Куроптев: То есть вы можете переписываться с друзьями и родственниками в интернете?
Коммодор Бутс: Мы можем переписываться, когда ситуация и условия это позволяют. Мы можем общаться с родственниками. Также, как мы общаемся с нашими коллегами по НАТО или другими командирами.
Е. Куроптев: Сколько времени вы проводите в море, не возвращаясь домой?
Коммодор: Лично я в море около шести месяцев. Некоторые проводят в море два месяца, некоторые — четыре.
Е. Куроптев: Дома ждет семья?
Коммодор Бутс: Да, конечно.
Е. Куроптев: Скучаете?
Коммодор Бутс: Конечно.
Е. Куроптев: Спасибо за участие. Спасибо за этот визит в Грузию. Вы уже успели познакомиться со знаменитым грузинским гостеприимством?
Коммодор Бутс: Мы только прибыли, но церемония приветствия была очень впечатляющей. Мы проведем встречи с нашими военными коллегами и представителями власти. У нас будут официальные и неформальные встречи.
Е. Куроптев: То есть свободное время будет?
Коммодор Бутс: Да. Мы приехали в Грузию, как коллеги и как друзья.
Е. Куроптев: Спасибо за участие.
Материал предоставлен «АРАВОТ» грузинским русскоязычным проектом «Пограничная ZONA»