Лента новостей
Новости дня

«Ограда» для слов

06 мая,2020 13:54

Если сегодня поставлена задача, чтобы общество сплотилось и сосредоточилось на борьбе со смертельной инфекцией, это не значит, что мы не можем говорить о других темах (в том числе политических). Но это означает, что как раньше, так и, тем более, сейчас, разговор должен быть выдержанным, предметным, содержательным. И сейчас, больше чем когда-либо, нужно быть доброжелательными и деликатными друг к другу.

Психологи доказали, что любое грубое (даже не ругательное) слово в устном или письменном тексте отвлекает внимание воспринимающего и мешает ему понять собственно содержание текста. Дело прошлого, но просто приведу в качестве примера. Когда нынешний премьер-министр использовал выражения «скулить под стенами» или «блудливое отребье», все понимали, о ком идет речь, но содержание выступления запомнилось немногим. Сейчас вряд ли кто-нибудь вспомнит, что было главной темой разговора. Честно говоря, мне тоже приходится гуглить эти словосочетания, чтобы понять контекст, в котором они были сказаны. Помогают ли такие выражения политикам достигать своих целей? В краткосрочной перспективе, во многих случаях, да. Толпа ликует и рукоплещет. Но помогает ли решить какую-либо проблему? Я сильно сомневаюсь в этом.

Другой пример. Когда хирург во время операции повышает голос на медсестер, существует риск, что они введут пациенту неправильные лекарства (и такие случаи в мировой практике происходили). Более того, ор врача негативно влияет на психическое состояние пациента, а благоприятный психологический фон, как известно, является одной из основных предпосылок выздоровления. Врач несколько минут занимается самоутверждением, после чего он, возможно, сожалеет о своей вспышке. Страдает больной, его выздоровление как минимум задерживается на неопределенное время.

Те же закономерности применимы к психологическому здоровью общества, особенно сейчас, когда эпидемией обусловлено общее состояние стресса. Это должно быть сигналом к ​​тому, чтобы смягчать лексику при обсуждении любой проблемы, и вместо сильных, «жалящих» слов или выражений выбирать менее эмоциональные, более нейтральные. В английском языке для описания этого действия есть специальное слово – «hedge», которое при простом переводе означает «ограда», а одно из переносных значений связано с установлением добровольной «ограды» для собственных слов.

Есть, конечно, и другой подход, согласно которому к «внутренним врагам» следует относиться безжалостно. Это тоже подход.

СМИ обязаны цитировать материалы Aravot.am с гиперссылкой на конкретный материал цитирования. Гиперссылка должна быть размещена в первом абзаце текста.

Комментарии (0)

Комментировать