Лента новостей
Новости дня

Полное унижение

03 февраля,2009 00:00

 Письмо председателя Национального Собрания Армении Овика Абрамяна сыграло решающую роль, способствовав тому, чтобы наша делегация в ПАСЕ не лишилась права голоса
      До обсуждения в Страсбурге вопроса Армении депутат парламента РА Тигран Торосян, возглавлявший армянскую делегацию в ПАСЕ с сентября 2003-го по октябрь 2007-го, в интервью “Аравоту” напомнил о том, что после парламентских выборов в Азербайджане в ПАСЕ обсуждался вопрос о лишении делегатов этой страны права голоса. “И хотя делегация не лишилась возможности голосовать, однако унижение было полным”,- сказал г-н Торосян. Эти слова я вспомнила в Страсбурге после того, как узнала о новом письме спикера парламента РА, адресованном “дорогому г-ну Прескотту и дорогому г-ну Коломбье”. Не будем сейчас рассматривать вопрос о том, насколько повысилась роль армянского парламента после того, как его возглавил Овик Абрамян, но в вопросе гласности явно ощущается регресс, поскольку об официальных записках нашего законодательного органа, а иногда и встречах его руководителей нам приходится узнавать из третьих источников. Так было в случае с обоими письмами, направленными главам парламентов стран-членов СЕ 30 декабря 2008 г. и 22 января 2009 г. Последнее письмо, как рудимент, включено в опубликованное 26 января приложение к докладу содокладчиков в качестве своеобразного обязательства или векселя властей Армении.
      Во втором письме, в отличие от первого, Овик Абрамян уже не говорит о принятом 17 декабря Мониторинговой комиссией проекте, который “представляет серьезную опасность” и утверждение которого “нанесет существенный ущерб внутренней стабильности Армении и станет вмешательством в судебные процессы”. Он также не отмечает, что искренне верит в “здравомыслие и добрую волю” адресата, а просто сообщает о том, что берет на себя обязательства, указав конкретные сроки их выполнения. 
      Мы уже приводили отдельные выдержки из этого письма. Сейчас отметим, что глава НС, во-первых,  “искренне оценил последовательные и принципиальные подходы содокладчиков к тем сложным проблемам, перед которыми Армения оказалась с начала прошлого года”. “Я очень признателен за критическое, глубинное и детальное осознание Вами политических и правовых сторон нашей позиции”,- добавляет Овик Абрамян, заверяя, что проявит политическую волю к восстановлению политической стабильности и демократического развития Армении. “Именно поэтому в этом письме я подтверждаю свое намерение коснуться правового несовершенства некоторых статей УК РА, которые были применены в отношении лиц, обвиняющихся в связи с трагическими событиями 1-2 марта”. И хотя приказ о создании рабочей группы, которая должна разработать законопроект о внесении изменений и дополнений в ст.225 и 300 УК РА и до истечения года со дня проведения президентских выборов в Армении представить предложения, спикер парламента подписал 23 января, в письме от 22 января он сообщает содокладчикам: “Сегодня я подписал решение о создании в Национальном Собрании рабочей группы”. Далее Абрамян пишет: “Группе дано указание завершить работу в течение месяца, после чего я передам изменения на рассмотрение парламента. Процесс принятия изменений и их представление президенту РА для ратификации я, согласно установленному регламенту, намерен завершить в течение месяца со дня передачи проекта в парламент”.
      В конце письма Овик Абрамян повторяет мысль о том, что данная инициатива “в значительной степени” обусловлена судебными процессами по событиям 1-2 марта. “В то же время я инициирую этот процесс без предвзятости и использую все доступные власти средства, включая правовые, в отношении тех лиц, которые упомянуты в п.5 резолюции 1620 ПАСЕ”. Напомним, что этим пунктом Ассамблея призвала власти Армении “в качестве проявления доброй воли рассмотреть все имеющиеся правовые средства, включая амнистию, указы о помиловании или отказ от обвинений в отношении всех лиц, арестованных в связи с событиями 1-2 марта 2008 г. или осужденных по приговорам суда, за исключением тех, кто лично применял насилие или отдавал приказы, подстрекал либо способствовал применению насилия, кто совершил другие серьезные преступления”. 
      Розданное делегатам ПАСЕ это письмо сыграло решающую роль в том, чтобы Армении предоставили новый 2-месячный срок на выполнение всех взятых ею обязательств. И еще один нюанс. Представители властных СМИ были командированы в Страсбург только после отправки этого письма. Для получения визы в ускоренном режиме они пришли в посольство Франции 23 января.
      И после того, как были взяты такие обязательства, было очень странно прочитать на следующий день после обсуждения нашего вопроса высказывания руководителя делегации Армении в ПАСЕ Давида Арутюняна. Panorama.am обратилась к нему со следующим вопросом: “Из заявлений содокладчиков и высказываний, прозвучавших в ходе обсуждения в ПАСЕ, складывается впечатление, что подавляющее большинство требований ПАСЕ касается решения вопроса лиц, находящихся в заключении. Означает ли изменение статей 225 и 300 УК РА, что тем самым проявляется желание решить этот вопрос?” Вот что ответил Давид Арутюнян: “Внесение изменений в статьи 225 и 300 не направлено непосредственно на решение вопроса арестованных лиц. Цель изменений привести в соответствие указанные статьи принципу правовой определенности и европейским стандартам”. Арутюнян также добавил: “В случае изменения этих статей обвинение должно быть приведено в соответствие новым формулировкам”.     
      Если до предстоящего в марте заседания Мониторинговой комиссии ПАСЕ будет предпринят только этот шаг, а политзаключенные (или лица, обвиняющиеся по политическим мотивам – от изменения формулировки суть не меняется) останутся в тюрьмах, то очень сомнительно, чтобы в апреле письмо какого-либо чиновника из Армении оказало воздействие, а содержащиеся в нем заверения  внушили доверие.      

СМИ обязаны цитировать материалы Aravot.am с гиперссылкой на конкретный материал цитирования. Гиперссылка должна быть размещена в первом абзаце текста.

Комментарии (0)

Комментировать