Президент Греции Прокопиос Павлопулос с супругой Власией Павлопулу 6 ноября посетил Институт древних рукописей им. Месропа Маштоца – Матенадаран. Его сопровождал министр окружающей среды Эрик Григорян, передает Арменпресс.
Президента Греции встретил директор Матенадарана Ваан Тер-Гевондян. В ходе осмотра Прокопиосу Павлопулосу были представлены рукописи выставочных залов.
После экскурсии в беседе с журналистами президент Греции Прокопиос Павлопулос поделился своими впечатлениями. Он отметил, что этот центр древних рукописей — очень ценный музей.
“Он представляет не только армянскую, но и общечеловеческую культуру. Мы видим путь развития армянского языка, армянской письменности, это впечатляет. То, что мы увидели здесь, — большой вклад в культуру всего человечества. Армянский язык, армянские писатели способствовали переводу греческой литературы. Этот музей имеет большое значение. В этом смысле, я думаю, что Матенадаран — центр культуры всего человечества. Меня взволновала та большая рукопись, которую ваши предки вынесли и спасли от уничтожения во время геноцида. Они все делали, чтобы спасти рукописи от этих зверств. Это доказывает мощь армянского народа”, — сказал президент Греции.
Читайте также
В Матенадаране хранится более 20 тысяч рукописных единиц, охватывающих почти все сферы древней и средневековой армянской науки и культуры: историю, географию, грамматику, философию, право, медицину, математику, астрономию, летописи, переводную и национальную литературу, миниатюру, музыку и театр. Здесь помимо армянских хранятся рукописи и на арабском, персидском, греческом, ассирийском, латинском, эфиопском, грузинском, иврите и других языках. Благодаря средневековым армянским переводам от потери были спасены многочисленные рукописи.