Лента новостей
Новости дня

Авторитетов на самом деле нет

30 апреля,2025 20:00

Что запоминается — работы художника или его «гражданская позиция»?

В 1977 году руководство Парижской оперы пригласило главного режиссёра московского театра «Таганка» Юрия Любимова поставить новую версию оперы Чайковского «Пиковая дама». Выдающийся композитор XX века Альфред Шнитке, который тогда ещё жил в Советском Союзе, предложил внести довольно серьёзные изменения в партитуру. На мой взгляд, в отредактированной Шнитке версии не было неуважения к шедевру Чайковского. Основной замысел заключался в сокращении — в отказе от эпизодов, не имеющих прямого отношения к драматическому действию. Насколько такой подход оправдан — вопрос для обсуждения.

Весной 1978 года дирижёр Большого театра Альгис Жюрайтис опубликовал в «Правде» письмо под названием «В защиту «Пиковой дамы»», в котором в духе советских доносов «разгромил» этот проект. Под давлением критики постановка в Париже провалилась.

Жюрайтис был состоявшимся дирижёром, пользовался заслуженной положительной репутацией как в СССР, так и за его пределами. Но сегодня — почти полвека спустя — многие вспоминают не его высокохудожественные исполнения, а это злополучное письмо. Справедливо ли такое отношение? Если спросите меня — нет.

Для меня не имеет значения, какие политические интервью даёт Рубен Ахвердян, особенно учитывая, что они довольно импульсивны и противоречивы. Но он — тот художник, который в довольно серой советской действительности дарил мне и следующим поколениям свет и тепло — своей свободой мышления, искренностью и талантом.

Мне совершенно не важно, откуда сейчас получает зарплату и какие выступления в поддержку Пашиняна делает Акоб Мовсес. Я буду помнить его стихи и переводы. Будучи студентом, как и многие, я увлекался австрийским поэтом Райнером Марией Рильке, читая его произведения, конечно же, в русских переводах. Позже познакомился и с оригиналами на немецком (кстати, он также писал на французском и даже немного — на русском). А уже в XXI веке я прочёл переводы Акоба Мовсеса, которые стали для меня настоящим открытием — армянский поэт настолько глубоко проник в тексты австрийца.

…Журналист, конечно, имеет право задать художнику, учёному или, скажем, сварщику вопрос: «Как вы относитесь к тому, что армяне на протяжении тысячелетий жили в Арцахе, а теперь мы потеряли эту часть Родины?» Гражданин соответствующей профессии может ответить: «Никак не отношусь», или «Мне больно», или «Виноваты одни», или «Виноваты другие». Но исходя из его ответа, мы не должны делать выводы о том, какие симфонии он пишет, как решает неразрешимые веками математические задачи или как он варит металл.

Что касается того, считается ли мнение того или иного человека авторитетным вне рамок его профессиональной сферы, то сегодня я абсолютно в это не верю. В условиях, когда все комментируют, все оценивают, все высказывают своё мнение — и среди этих комментариев, оценок и мнений на самом деле не существует никакой иерархии — говорить об «авторитетах» излишне.

Арам АБРАМЯН

Газета «Аравот»

29.04.2025

СМИ обязаны цитировать материалы Aravot.am с гиперссылкой на конкретный материал цитирования. Гиперссылка должна быть размещена в первом абзаце текста.

Комментарии (0)

Комментировать

Календарь
Апрель 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930