С 1999 года ООН провозгласила 21 февраля международным днем Родного языка. Сегодня во время встречи с журналистами лингвист Давид Гюрджинян и учительница армянского языка и литературы школы номер 55 имени Чехова Сусанна Айвазян представили общественное отношение к празднику и пробелы. По словам Давида Гюрджиняна празднование сопровождается рядом мероприятий и программ, но в тот же день заканчивается: «Тогда как, это должно быть продолжительным процессом. Армянский язык действительно должен употребляться как государственный язык». Госпожа Айвазян констатировала факт того, что по телевизору мы часто слышим искаженный армянский язык.
По мнению г-на Гюрджиняна, причиной всего этого в первую очередь являются школьные учебники: «Если они или экзаменационные тексты составлены мертвой, десятилетиями сохраненной в словарях лексикой, то ученики шарахаются от них». Несмотря на это обстоятельство, лингвист считает достижением слияние учебников армянского языка и литературы 5-6 классов, поскольку язык это не грамматика, а функция, основанная на письменных текстах.
В связи с этим вопросом С. Айвазян добавила, что вместо того, чтобы душить армянский язык грамматикой, нужно использовать его без варварства: «Например, не надо настолько углубляться в неправильные глаголы».
Читайте также
Касаясь темы написанных латиницей рекламных щитов и вывесок в торговых точках, Давид Гюрджинян отметил, что создается впечатление, что ты не в Армении, а в другой стране: «Общество тоже не должно быть пассивным и полагаться только на Государственную инспекцию по языку в Армении».
Во время пресс-конференции также затронули тему новых экзаменационных книг по армянскому языку и литературе. С. Айвазян отметила, что, несмотря на то, что снизилось количество ошибок, но теперь есть другие проблемы: «Например, только 64 вопроса из эпоса «Давид Сасунский». Для нас приемлемо, что в конце Мгер закрылся в Агравкаре, а не то, что Кери Торос умер с глубоким прискорбием. Нужно чувствовать реальность, а не помнить незначительные факты.
Несмотря на вышеуказанные пробелы, они замечают прогресс в деле развития армянского языка: «Например, «Этимологический словарь» Грачья Ачаряна уже в интернете, а в социальных сетях молодые люди все чаще пишут армянскими буквами»,- сказал Д. Гюрджинян. А Айвазян добавила, что молодые люди любят армянский язык, но формирование правильного подхода к языку не только обязанность учителей.
Луиза Сукиасян