Когда я решил написать обзор на книгу “Человек в высоком замке”, самым сложным оказалось описать жанр альтернативной истории. Если подойти к этому делу спустя рукава, то можно описать этот жанр так: “Что было бы если?”. Что было бы если Александр Македонский не умер в возрасте 33 лет и продолжил свои завоевания? Что было бы если не развалился Советский Союз? Что было бы если во Второй Мировой Войне победили страны Оси?
Такими вопросами задается любой человек, сколь-нибудь интересующийся историей. Тут надо отдельно заметить, что согласно известной поговорке, история не знает слова “если”. Невозможно серьезно обсуждать, что случилось бы если. Видимо поэтому жанр альтернативной истории считается (как и шпионский роман, о котором я писал несколько колонок назад) жанром несерьезным. Согласитесь, очень приятно представить Армению от моря до моря, не случись ее советизация. Но, и это нужно понимать особо, для того, чтобы придумать такое нужны глубокие знания, и не только в истории.
Именно поэтому мастера этого жанра вынуждены искать баланс между человеческими и политическими аспектами, не упускать возможные культурные особенности и добавлять вкусных деталей: в случае с “Человеком в Высоком Замке” — лихо закрученный политический детектив.
Именно эта смесь культурных деталей, мастерски прописанных персонажей, завидное внимание к истории и деталям внутреннего устройства Третьего Рейха, Имперской Японии и Соединенных Штатов 40-ых, сделали роман Филипа К. Дика культовым. Тут дело даже не в том, что за “Человека в высоком замке” Дик в 1963-ем (в 60-ые, которые не зря считаются “золотым веком” американской фантастики, ему пришлось конкурировать с теми, кого мы сегодня называем классиками) получил премию Хьюго — самую престижную премию американской фантастики. “Человек в высоком замке” оказался произведением неустаревающим, и доказательством тому одноименный сериал, выпущенный Амазон Прайм в 2015-ом, почти через 50 лет после написания.
Написанный через 17 лет, после окончания Второй Мировой Войны роман несет на себе все особенности своего времени и активно перекликается с тем, что беспокоило американское общество в 60-ые. Партизанское движение — Запад США оккупирован Японией, Восток — Германией. Повальное увлечение японской культурой и образом жизни на Западном Побережье — главная героиня тренер дзюдо (в сериале — о котором позже — айкидо), ключевое действующее лицо — торгует с оккупировавшими Сан-Франциско японцами предметами американской старины, главный герой — скрывающий свое прошлое ветеран японо-американской войны. Филип Дик написал роман для общества, 3 раза повоевавшего в Азии за 17 лет: хорошо помнящего Вторую Мировую Войну (17 лет — это очень немного вспомните как свежи были воспоминания о войне в Арцахе у нас в 2001-ом), недавно пережившего Корейскую и медленно вползающего во Вьетнамскую.
Сложно сказать, насколько Дик предвидел будущее с популярностью японских ресторанов, фильмов Куросавы и Брюса Ли, экспансией японских автомобилей и электроники. Но он тонко уловил настроения, создав очень неоднозначные образы, подробно и с любовью вдохнув в героев эмоции и жизнь. Действующие лица не искусственны, их поступки — объяснимы, интриги — небанальны.
Читать, как обычно, стоит, если позволяет английский, оригинал, хотя и русский перевод весьма неплох.
Сериал снят очень добротно. В первом сезоне сюжет следует роману, но где-то с середины второго — является, по сути сиквелом, который Дик когда-то планировал, но так и не написал. Учитывая то, что его дочь была исполнительным продюсером — можно сказать, что наследие Дика оказалось в самых чутких руках
Philip K. Dick, The man in the High Castle, Mariner Books; Reissue edition (January 24, 2012)
Филип Киндред Дик, Человек в Высоком Замке, ЭКСМО, 2018
The man in the High Castle/Человек в Высоком Замке, 2015, Amazon Prime
С.Е.